Skip to main content

Tourism: The Catandungan Way

In less than two months from now, will be the start of year 2009 and in three months, will be the onset of summer in the Philippines. At this time of year would be a good start to review our tourism goals of promoting Catanduanes as an alternative destination.

Everybody knows that our island have a number of tourist attractions; surfing, beaches, resorts, rainforest, hotels, lodging houses, rivers, old churches, seafoods and friendly people.

catandungan, tourism, philippines What we probably lack then are, marketing, coordination and logistical capabilities to run our tourism industry like a well-oiled machine.

For marketing, we can advertise and sell our tourism destination online because obviously our provincial tourism council have no budget to buy an airtime in the national television. We can capitalize on our local talents to do a music video.

We can also capitalize in our student and alumni organizations as marketing arm by giving out flyers, leaflets and through social networking sites. In return, the organization with the highest number of tourist invited, will be given a reward and citation.

As to lodging, the council should start issuing an accreditation to some locals who wish to rent out their bedrooms and bathrooms as an alternative for backpackers. They can also provide a designated and secured boot camp in the 11 municipalities for those who wish to sleep on tents and sleeping bags.

Finally, the council should also issue stickers to accredited vans, boats, tricycles and public vehicles to prevent overcharging of fares, which would tarnish our image for a long time. Without much ado, let's do tourism the Catandungan way.

Popular posts from this blog

An Urban Legend

Reading online threads, blogs, testimonials, analysis and historical accounts about the fate of Fray Diego de Herrera and the crew of galleon Espiritu Santo leads me to conclude it as an urban legend. The characters are factual but the story was distorted, exaggerated and sensationalized. Here is another version about the fate of Fray Diego de Herrera written by Fray Juan de Medina, O.S.A. in 1630 but printed in Manila in 1983. Please read... "In these early years a disaster befalls the Augustinians, and somewhat dashes their hopes. This is the death of Diego de Herrera with ten priests who are coming, six from Spain and four from Mexico, to augment the missionary efforts. Of the thirty-six priests obtained by Herrera on his mission to Spain, but six set sail for the Philippines. The four from Mexico who join them are: Francisco Martinez, of the chair of writing in the University of Mexico, an excellent Greek and Latin student, who had been prior of the Augustinian convent in …

Philippine Mining Act of 1995

With the recent issue of magnetite ore mining overwhemingly opposed by residents in the town of Bagamanoc and recently moved the mining site off the coast of Panganiban (Payo), I am compelled to post this Mining Act to serve as reference. "Republic Act No. 7942 or the Philippine Mining Act of 1995 (“Act”) is the governing law that regulates mineral resources development in the country. One of the primary objectives of this act is to revitalize the ailing Philippine mining industry by providing fiscal reforms and incentives and maintaining a viable inventory of mineral reserves to sustain the industry through the infusion of fresh capital through direct investments to finance mineral exploration and/or development activities. The original implementing rules and regulations of the Act was prepared in 1995, and was revised in 1996 under DENR Administrative Order 96 – 40, the revised implementing rules and regulations (RIRR). Collectively, the Act and its RIRR take into considerat…

Pantomina Lyrics And Music

Pantomina is Spanish for pantomime, movements imitating the courtship movements of the rooster and the hen. Ang mga babaye
Kung mayo pa nin agom
Maugay nin aga maugay nin hapon
Alagad kung sinda igua na nin agom
Maugay Octobre, Disyembreng sunudon. Ica palan, Nenang ang pinagsasabi
Magayon na burac sa lugar na ini
Magayon ang tindog malinig ang pisngi
Arin pa daw ang puso ang dai mawili. Can ica sadit pa sadit pa man aco
Si satuyang cawat magkudot-kudotan
Kinudot mo aco kinudot ta ca man
Sabi mo sa saco luhayluhaya man. Ang mga lalake
Hudyan sisaboot
Ang pinagsasabing ngarang pagcamoot
Kundi ang babayeng iyo minahilod
Akong minahiling can mga pangguyod.