Skip to main content

Making Catanduanes a Tourism Destination

Here are some suggestions.

  • A concerted effort from both public and private sector to promote as an eco-tourism tourism destination. Enact laws to protect both tourists and locals. Hotline numbers could be posted, tourist registration and exit survey at entry points.
  • Train our townsfolk to help tourists when asking for directions and not to take advantage of them by asking them money or anything. This would tarnish the image of our island.
  • Treat local and foreign tourists as co-equals and visitors looking for fun, recreation and adventure. Standard rates should be posted at resorts and establishments where they mostly hang around.
  • Identify and catalog every possible tourist attraction, product, endemic plants/animals, creation of forest parks and protection of ancient religious relics.
  • Create an icon, logo or a mascot to represent Catanduanes. Hosting of an Invitational Nature Challenge like photography, fishing or biking around the island to highlight our natural surroundings could help.
  • Flyers and brochures should be made available to passengers onboard airplanes and buses. If possible place it at major airport terminals.
  • At every major crossing, signages could be posted to direct travelers and to inform distance to be traveled point to point and attractions that could be seen.
  • Accreditation of residential homes to be used as an alternative to lodging and hotels.
  • Each municipality should have a clean public restroom with available running water and a help desk.
  • Standardized rental rate of vans, buses and motorized boats. In addition, accreditation to provincial/municipal tourism office.

Popular posts from this blog

An Urban Legend

Reading online threads, blogs, testimonials, analysis and historical accounts about the fate of Fray Diego de Herrera and the crew of galleon Espiritu Santo leads me to conclude it as an urban legend. The characters are factual but the story was distorted, exaggerated and sensationalized. Here is another version about the fate of Fray Diego de Herrera written by Fray Juan de Medina, O.S.A. in 1630 but printed in Manila in 1983. Please read... "In these early years a disaster befalls the Augustinians, and somewhat dashes their hopes. This is the death of Diego de Herrera with ten priests who are coming, six from Spain and four from Mexico, to augment the missionary efforts. Of the thirty-six priests obtained by Herrera on his mission to Spain, but six set sail for the Philippines. The four from Mexico who join them are: Francisco Martinez, of the chair of writing in the University of Mexico, an excellent Greek and Latin student, who had been prior of the Augustinian convent in …

Bicol Eyes Tilapia Production for Export Market

PILI, Camarines Sur, Nov. 8 (PNA) -- Bicol is taking the challenge of producing tilapia for both the domestic and export markets. Local fishery authorities say there is a big area for growth in the production in Bicol of both the small-sized tilapia which is a hit in the local market and the big-sized that is consistently gaining popularity abroad. The region had vast freshwater resources that are highly suitable for large-scale production. Among these are the Bato and Buhi Lakes in Camarines Sur, Danao Lake in Polangui, Albay, Bulusan Lake in Sorsogon and several other smaller sites sporadically distributed among the six provinces of the region. All in all, the region’s inland water resources capable of tilapia production are measured at 246,063 hectares of swamplands, 253,854 hectares of brackish water fishponds, 200,000 hectares of lakes, 31,000 hectares of rivers and 19,000 hectares of reservoir, according to data obtained from the Bureau of fisheries and Aquatic Resources (BF…

Pantomina Lyrics And Music

Pantomina is Spanish for pantomime, movements imitating the courtship movements of the rooster and the hen. Ang mga babaye
Kung mayo pa nin agom
Maugay nin aga maugay nin hapon
Alagad kung sinda igua na nin agom
Maugay Octobre, Disyembreng sunudon. Ica palan, Nenang ang pinagsasabi
Magayon na burac sa lugar na ini
Magayon ang tindog malinig ang pisngi
Arin pa daw ang puso ang dai mawili. Can ica sadit pa sadit pa man aco
Si satuyang cawat magkudot-kudotan
Kinudot mo aco kinudot ta ca man
Sabi mo sa saco luhayluhaya man. Ang mga lalake
Hudyan sisaboot
Ang pinagsasabing ngarang pagcamoot
Kundi ang babayeng iyo minahilod
Akong minahiling can mga pangguyod.